#silnouzenou English lyrics
But what about my heart
Opening the door, and there she knows
what awaits her always when she comes home,
happiness fleeting as it flows,
like the river’s everlasting restless roam.
This time when she has turned her thirty,
she knows how to live on and be free,
envied by others, she’`s so sturdy,
yet her true feelings, those none can see.
But what about my heart, my heart?
Five minutes to look deep inside,
the closet where my secrets can hide,
not kneeling long, just here to bide,
another broken piece has just been denied.
But what about my heart…
She puts on her Instagram smile,
to be a #strongwoman for a while,
won’t tell her mom, maybe another time,
the cost of this life is just a heavy trial.
But my heart…
What about your heart?
Ale moje srdce
Otvírá dveře a už to ví
co ji doma čeká
že štěstí je vždycky jen chvilkový
už ho nese, nese pryč ta řeka
Tentokrát je jí už třicet let
a ví, že umí žít dál
Spoustu žen jí může závidět
a co cítí, to by nikdo nepoznal
Ale moje srdce, ale moje srdce
Pět minut tentokrát postačí
podívat se na dno skříně
Příliš dlouho ale neklečí
jen si tam schová další střípek
Ale moje srdce…
Nahodí úsměv na instagram
už je zas #silnou ženou
Možná že ani mámě nepřiznám
jak tvrdou platím měnou
Ale moje srdce…
A co tvoje srdce?
Just because
Just looking at people,
not worried about what they want
Just kissing someone in the cold
and then moving on
I’ve sort of stopped hoping
that everything will be the way it should be
And since then, I dare to
just be myself
Just dancing down the street
just playing in the wind
just forgiving you for everything
moving on, no looking back
The streets sleep at night
so I might not stop
I might just flip a coin
who knows
I’ll head down to the sea, just because
I’ll be there by dawn
the two of us trusting each other
is something I no longer expect
Just dancing down the street
just playing in the wind
just forgiving you for everything
moving on, no looking back
Jen tak
Jen tak se na lidi dívat
neřešit, co budou chtít
S někym se na mraze líbat
a pak jít
Ňák už jsem přestala doufat
že všechno bude, jak má
A od tý doby si troufám
být jen svá
Jen tak si ulicí tančit
jen tak si ve větru hrát
jen tak ti všechno odpustit
jít dál a zpátky nekoukat
Ulice v noci jsou spící
tak možná nezastavím
a třeba hodim si mincí
co já vím
Jen tak se vydám až k moři
nad ránem budu už tam
že my dva budem si věřit
už nečekám
Jen tak si ulicí tančit
jen tak si ve větru hrát
jen tak si všechno odpustit
jít dál a zpátky nekoukat
Sorcerer
In the middle of the night in the carriage of life
the entire universe flies towards us
The road shines through the first snow
like the nearness of death.
The winter town amid the mountains
peaceful yet formidable like Thor
The winter town sleeps now
Despite all the pain, how to say
How to say that I feel good.
Sorcerer, your spell has slipped through to my heart
You castaway on an island in the middle of the kitchen
Sorcerer, I want to fly with you!
So don’t tell me that you don’t…
In the middle of the night, on the wardrobe in your rom
a mysterious mask glows into the dark
The air filled with the sound of crackling
that could be silenced with a single move.
Thaw came to the winter town.
on the tree behind the house a bud burst
But then it froze again, and what it once held
now shivers, untouched by the sun.
Sorcerer, your spell has slipped through to my heart
You castaway on an island in the middle of the kitchen
Sorcerer, I want to fly with you!
Don’t tell me that you don’t.
Please don’t tell me we’d fall to the ground.
Kouzelník
Uprostřed noci v kočáře života
proti nám celý vesmír letí
Pod prvním sněhem silnice prosvítá
jak blízkost smrti
Zimní město uprostřed hor
klidných i hrozivých jak bůh Thór
Zimní město, město spící
Přes všechno bolestné, jak jen říci
Jak jen říct, že je mi příjemně?
Kouzelníku, tvý kouzlo mi do srdce proklouzlo
trosečníku na ostrově uprostřed kuchyně
Kouzelníku, chci letět s tebou
tak neříkej, že ty ne…
Uprostřed noci v pokoji na skříni
tajemná maska do tmy září
A vzduch se naplnil zvukem jiskření
co jedním pohybem dá se zmařit
V zimním městě nastala obleva
na stromě za domem vyrazil pupen
Pak ale přimrzlo a to, čím oplýval
teď trne sluncem nedotknuté
Kouzelníku, tvý kouzlo mi do srdce proklouzlo
trosečníku na ostrově uprostřed kuchyně
Kouzelníku, chci letět s tebou
tak neříkej, že ty ne
No tak neříkej, že hned spadneme
Withdrawal
My music spills out from my wounds,
That’s just the way I am
and words start pouring down onto the ground
only after I’m lying there too, my neck broken
I’m all over your judgement now,
you don’t determine who I am
and you might not even know me,
it’s only your own fears struggling up from the bottom
But a few days pass
the withdrawal sneaks in,
and despite your toxic words
I want you again
But a few days pass
all I can hear in my head is your voice
despite your toxic words, I want you again
You’re my drug
At the bottom of my soul lies a serpent,
You’ve attracted its interest
now it slithers through the landscape
searching for your feet under the blanket.
It’s not my fault
that you feel awful and can’t sleep,
Say whatever you want, you won’t pin this on me
Not me, not me
But a few days pass…
Abstinenční
Mý tóny tečou z ran
takhle já to prostě mám
a slova se začnou sypat na zem
až když tam ležim já se zlomenym vazem
Tvý soudy, to už mě nezajímá,
ty neurčuješ, kdo jsem já
a možná mě ani neznáš,
jsou to tvý strachy, co se derou ze dna
Jenže uplyne pár dní
a já už mám příznaky abstinenční
přes tvý toxický slova
chci tě znova
Jenže uplyne pár dní
a mně v hlavě dokola jen tvůj hlas zní
přes tvý toxický slova chci tě znova
Jsi moje droga
Na dně mý duše leží had
začal jsi ho zajímat
teď plazí se krajinou
a hledá tvý nohy pod peřinou
Že ty se cítíš síleně
a nespíš, nevyčítej mně
říkej si, co chceš, mně to nepřišiješ
mně né, mně né
Jenže uplyne pár dní…
Purple blossom
Your apartment is mirrored
I dreamed of it last night
I should have left long ago
and avoid another one of our dramas
Everything seems stiff here since summer
then suddenly a flower blooms in my hands
and I’m no longer shattered to pieces
after the dark winter comes the last cigarette
Suddenly in my hands, they open wide
the blossoms unfold their purple arms
and stems shoot up from underground
where they were hidden for so long
I should go, you’ve been ready for ages
but I’ll linger here for a moment
you can stay alone by the door
“You’re so beautiful, little flower,” I whisper
Suddenly in my hands, they open wide
the blossoms unfold their purple arms
and stems shoot up from the ground
where they were hidden for so long
Suddenly, they bloom in my hands
they pass me a secret message
And green leaves start to sprout
after all, they were imprisoned for so long
Fialový květ
Tvůj byt je zrcadlově obrácen
dnes v noci zdál se mi o tom sen
Pryč jít už dávno měla jsem
abych se vyhnula další z našich scén
Vše zdá se tu být ztuhlé už od léta
když najednou mně v rukou kvítek rozkvétá
a já už nejsem na kousky rozbitá
po temný zimě přijde poslední cigareta
Najednou mně v rukou rozevřou
květy svou náruč fialovou
a stonky vyrazí z podzemí
kde byly tak dlouho schovaný
Mám jít, vždyť ty jsi dávno nachystán
já se tu chvilinku pokochám
Ty klidně zůstaň si přede dveřmi sám
“Jsi tak krásná, květinko,” zašeptám
Najednou mně v rukou rozevřou
květy svou náruč fialovou
a stonky vyrazí z podzemí
kde byly tak dlouho schovaný
Najednou mně v rukou rozkvetou
dají mi zprávu tajuplnou
A lístky zelený vyraší
vždyť byly tak dlouho uvězněný
Whales
Discovering the true nature of things,
no longer wanting to go against the flow.
Tearing down the frameworks that serve no purpose,
arriving at a stable point.
Not holding back what is to be said
and erasing from my mind what is merely a wish of mine
that when you come back, we could start something together
or rather that we would end up together
Setting sail into the oceans
setting sail to where the whales sing
sailing away from you to the other side
sailing away and not waiting for the ‘what ifs’
Maybe we are just living in a black hole
where time and space are meaningless
Yet today by the river, it’s unbelievable
how slowly the violinist drags his bow
And then there is silence, like in a hall full of people
silence before I surface for a breath
The waves gently caress the skin
like your hand, wishing to comfort me
And now only to set sail into the oceans
setting sail to where the whales sing
sailing away from you to the other side
sailing away and leaving all doubt back in the harbour
Velryby
Objevit, jak věci skutečně jsou
už nechtít proti proudu
Zbourat konstrukce, co nic nenesou
dojít do pevnýho bodu
Nedržet v sobě, co má být vyřčené
a vymazat z hlavy, co je jen přání mé
že až se vrátíš, si spolu začneme
anebo spíš, že spolu skončíme
Vyplout do oceánů
vyplout tam, kde zpívají velryby
vyplout od tebe na druhou stranu
vyplout a nečekat, co kdyby
Možná že žijem jenom v černý díře
čas a prostor váhu nemá
Přesto dnes u řeky je k nevíře
jak houslista pomalu smyčec tahá
A pak je ticho, jako v sále plným lidí
ticho, než vynořím se k nádechu
Vlny kůži jemně hladí
jak tvoje ruka, co chce dát útěchu
A teď už jenom vyplout do oceánů
vyplout tam, kde zpívají velryby
vyplout od tebe na druhou stranu
vyplout a přístavu nechat všechny pochyby
Weird things
When I’m with you, I do weird things,
things I don’t want to do
I slam doors and hang up phones
A foul mood takes over me
I can’t say it’s not me
because it is me, even if strangely twisted
You draw out the dark sides of me
and I am left confused.
When I’m with you, I do weird things,
things I don’t want to do
When I’m waiting for you, I’m always worried
that instead of embracing we’ll find ourselves in a fight
You know just how much I wanted you
but I act weird around you
What mattered to me was who you are
but I forgot about my own feelings
When I’m with you, I do weird things,
things I no longer want to do
I slam doors and hang up phones
A foul mood takes over me
I can’t say it’s not me…
Divný věci
Když jsem s tebou, dělám divný věci
takový věci, který nechci
Mlátim dveřma a telefony pokládám
Prostupuje mnou blbá nálada
Nemůžu říct, že nejsem to já
protože jsem to já, i když divně zkroucená
Vytahuješ ze mě moje černý stránky z tajný schránky
a já jsem z toho zmatená
Když jsem s tebou, dělám divný věci
takový věci, který dělat nechci
Když na tebe čekám, tak se vždycky bojim
že místo obejmutí ocitnem se v boji
Sám dobře víš, jak moc jsem tě chtěla
jenže vedle tebe divný věci dělám
Bylo pro mě důležitý, jakej jsi ty
jenže jsem zapomněla na svoje pocity
Když jsem s tebou, dělám divný věci
takový věci, já už dělat nechci
Mlátim dveřma a telefony pokládám
Prostupuje mnou blbá nálada
Nemůžu říct, že nejsem to já…
Same as you
That morning, three siblings opened a bottle of champagne
Mom, have a drink with us and laugh before we kiss you goodbye
Next week we’ll be remembering you
with friends at your wake
Everything is coloured by the fact that we’re all heading there
Coloured by the fact that I’m headed to the same stop as you
Coloured by the fact that no matter what we believe
we’re all heading to the same stop
We sit at the platform like so many times before, but now
You speak and hit my wall
My train has just arrived and yours is leaving
I look at the river and overlook my anger
Everything is illuminated by the fact that we’re all heading there…
Lit by the fact that I’m heading to the same station as you
Lit by the fact that no matter what we believe
We are all heading to the same place.
I’m at home, crying into my cat’s fur
I let it come to me in my silence
There’s a tornado in Moravia, and the cat brings me her toy
I tell her: “each me to be like you, please”
Everything is coloured by/ illuminated by….
Jako Ty
Toho rána tři sourozenci otevřeli láhev šampusu
mami, dej si s náma a směj se, než dáme ti poslední pusu
za tejden budem vzpomínat na tebe
s přáteli na smutečním obědě
Všechno je podkresleno tím, že do stejný stanice
Podkresleno tím, že do stejný stanice jako ty jako ty mířím
Podkresleno tím, ať už v cokoli věříme
Tak do stejný stanice míříme
Sedíme na peróně jako už mockrát, ale teď
Mluvíš a narážíš na mou zeď
Můj vlak právě přijel a ten tvůj odjíždí
Dívám se na řeku a svůj vztek přehlížím
Všechno je prosvětleno tím, že do stejný stanice
prosvětleno tím, že do stejný stanice jako ty jako ty mířím
prosvětleno tím, ať už v cokoli věříme
Tak do stejný stanice míříme
Jsem doma a brečim kočce do kožichu
nechávám to k sobě dojít ve svym tichu
Na Moravě tornádo a kočka mi hračku nosí
říkám jí “Nauč mě být jako ty, prosím”
Všechno je podkresleno/ prosvětleno…
Lighthouse
We live together in a little lighthouse
a lighthouse at the end of the world.
When the sun peeks out from behind the clouds,
a seagull flies in to greet us.
We live together in a little lighthouse
a lighthouse at the end of days.
Together, we watch the humpback whales
I know you are my last one.
Who’d have thought, who’d have thought
when we talked deep in the woods?
Who’d have thought, who’d have thought
about a house by the water?
Who’d have thought, who’d have thought
on the banks of the Vltava?
Who’d have thought, who’d have thought
that we would be here now?
We shine beams of safety
signals that the waves end here.
We call the dolphins by name
they laugh in the foamy sea.
We shine beams into the night
helping lost ships find their way.
Whales come have breakfast with us
how easy it is to give you everything.
Who’d have thought, who’d have thought
when we talked deep in the woods?
Who’d have thought, who’d have thought
when the stones were burning?
Who’d have thought, who’d have thought
on the banks of the Vltava?
Who’d have thought, who’d have thought
when it seemed there was no hope?
We shine beams of safety
signals that the waves end here.
We call the dolphins by name
they laugh in the foamy sea.
We shine beams into the night,
there are no sharks in our waters.
Whales come have breakfast with us
how easy it is to give you everything.
Maják
Žijeme spolu na malým majáku
majáku na konci světa
Když slunce vykoukne zpod mraků
racek nás pozdravit přilétá
Žijeme spolu na malým majáku
majáku na konci dní
společně sledujem hejna keporkaků
já vím, že jsi můj poslední
Kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
když jsme mluvili hluboko v lesích
kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
o domě u vody
kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
na vltavských březích
kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
že budeme teď tady?
Záříme paprsky bezpečí
signály, že vlny tady končí
Voláme delfíny jménem
smějí se v moři zpěněném
Záříme paprsky do noci
zbloudilým lodím ku pomoci
velryby chodí k nám snídat
jak snadné je všechno ti dát
Kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
když jsme mluvili hluboko v lesích
kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
když hořelo kamení
kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
na vltavských březích
kdo by to byl řekl, kdo by to byl řekl
když zdálo se, že naděje není?
Záříme paprsky bezpečí
signály, že vlny tady končí
Voláme delfíny jménem
smějí se v moři zpěněném
Záříme paprsky do noci
v našich vodách nejsou žraloci
velryby chodí k nám snídat
jak snadné je všechno ti dát
#silnouzenou English lyrics
But what about my heart Ale moje srdce
Opening the door, and there she knows
what awaits her always when she comes home,
happiness fleeting as it flows,
like the river’s everlasting restless roam.
This time when she has turned her thirty,
she knows how to live on and be free,
envied by others, she’`s so sturdy,
yet her true feelings, those none can see.
But what about my heart, my heart?
Five minutes to look deep inside,
the closet where my secrets can hide,
not kneeling long, just here to bide,
another broken piece has just been denied.
But what about my heart…
She puts on her Instagram smile,
to be a #strongwoman for a while,
won’t tell her mom, maybe another time,
the cost of this life is just a heavy trial.
But my heart…
What about your heart?
Just because Jen tak
Just looking at people,
not worried about what they want
Just kissing someone in the cold
and then moving on
I’ve sort of stopped hoping
that everything will be the way it should be
And since then, I dare to
just be myself
Just dancing down the street
just playing in the wind
just forgiving you for everything
moving on, no looking back
The streets sleep at night
so I might not stop
I might just flip a coin
who knows
I’ll head down to the sea, just because
I’ll be there by dawn
the two of us trusting each other
is something I no longer expect
Just dancing down the street
just playing in the wind
just forgiving you for everything
moving on, no looking back
Sorcerer Kouzelník
In the middle of the night in the carriage of life
the entire universe flies towards us
The road shines through the first snow
like the nearness of death.
The winter town amid the mountains
peaceful yet formidable like Thor
The winter town sleeps now
Despite all the pain, how to say
How to say that I feel good.
Sorcerer, your spell has slipped through to my heart
You castaway on an island in the middle of the kitchen
Sorcerer, I want to fly with you!
So don’t tell me that you don’t…
In the middle of the night, on the wardrobe in your rom
a mysterious mask glows into the dark
The air filled with the sound of crackling
that could be silenced with a single move.
Thaw came to the winter town.
on the tree behind the house a bud burst
But then it froze again, and what it once held
now shivers, untouched by the sun.
Sorcerer, your spell has slipped through to my heart
You castaway on an island in the middle of the kitchen
Sorcerer, I want to fly with you!
Don’t tell me that you don’t.
Please don’t tell me we’d fall to the ground.
Withdrawal Abstinenční
My music spills out from my wounds,
That’s just the way I am
and words start pouring down onto the ground
only after I’m lying there too, my neck broken
I’m all over your judgement now,
you don’t determine who I am
and you might not even know me,
it’s only your own fears struggling up from the bottom
But a few days pass
the withdrawal sneaks in,
and despite your toxic words
I want you again
But a few days pass
all I can hear in my head is your voice
despite your toxic words, I want you again
You’re my drug
At the bottom of my soul lies a serpent,
You’ve attracted its interest
now it slithers through the landscape
searching for your feet under the blanket.
It’s not my fault
that you feel awful and can’t sleep,
Say whatever you want, you won’t pin this on me
Not me, not me
But a few days pass…
Purple blossom Fialový květ
Your apartment is mirrored
I dreamed of it last night
I should have left long ago
and avoid another one of our dramas
Everything seems stiff here since summer
then suddenly a flower blooms in my hands
and I’m no longer shattered to pieces
after the dark winter comes the last cigarette
Suddenly in my hands, they open wide
the blossoms unfold their purple arms
and stems shoot up from underground
where they were hidden for so long
I should go, you’ve been ready for ages
but I’ll linger here for a moment
you can stay alone by the door
“You’re so beautiful, little flower,” I whisper
Suddenly in my hands, they open wide
the blossoms unfold their purple arms
and stems shoot up from the ground
where they were hidden for so long
Suddenly, they bloom in my hands
they pass me a secret message
And green leaves start to sprout
after all, they were imprisoned for so long
Whales Velryby
Discovering the true nature of things,
no longer wanting to go against the flow.
Tearing down the frameworks that serve no purpose,
arriving at a stable point.
Not holding back what is to be said
and erasing from my mind what is merely a wish of mine
that when you come back, we could start something together
or rather that we would end up together
Setting sail into the oceans
setting sail to where the whales sing
sailing away from you to the other side
sailing away and not waiting for the ‘what ifs’
Maybe we are just living in a black hole
where time and space are meaningless
Yet today by the river, it’s unbelievable
how slowly the violinist drags his bow
And then there is silence, like in a hall full of people
silence before I surface for a breath
The waves gently caress the skin
like your hand, wishing to comfort me
And now only to set sail into the oceans
setting sail to where the whales sing
sailing away from you to the other side
sailing away and leaving all doubt back in the harbour
Weird things Divný věci
When I’m with you, I do weird things,
things I don’t want to do
I slam doors and hang up phones
A foul mood takes over me
I can’t say it’s not me
because it is me, even if strangely twisted
You draw out the dark sides of me
and I am left confused.
When I’m with you, I do weird things,
things I don’t want to do
When I’m waiting for you, I’m always worried
that instead of embracing we’ll find ourselves in a fight
You know just how much I wanted you
but I act weird around you
What mattered to me was who you are
but I forgot about my own feelings
When I’m with you, I do weird things,
things I no longer want to do
I slam doors and hang up phones
A foul mood takes over me
I can’t say it’s not me…
Same as you Jako Ty
That morning, three siblings opened a bottle of champagne
Mom, have a drink with us and laugh before we kiss you goodbye
Next week we’ll be remembering you
with friends at your wake
Everything is coloured by the fact that we’re all heading there
Coloured by the fact that I’m headed to the same stop as you
Coloured by the fact that no matter what we believe
we’re all heading to the same stop
We sit at the platform like so many times before, but now
You speak and hit my wall
My train has just arrived and yours is leaving
I look at the river and overlook my anger
Everything is illuminated by the fact that we’re all heading there…
Lit by the fact that I’m heading to the same station as you
Lit by the fact that no matter what we believe
We are all heading to the same place.
I’m at home, crying into my cat’s fur
I let it come to me in my silence
There’s a tornado in Moravia, and the cat brings me her toy
I tell her: “each me to be like you, please”
Everything is coloured by/ illuminated by….
Lighthouse Maják
We live together in a little lighthouse
a lighthouse at the end of the world.
When the sun peeks out from behind the clouds,
a seagull flies in to greet us.
We live together in a little lighthouse
a lighthouse at the end of days.
Together, we watch the humpback whales
I know you are my last one.
Who’d have thought, who’d have thought
when we talked deep in the woods?
Who’d have thought, who’d have thought
about a house by the water?
Who’d have thought, who’d have thought
on the banks of the Vltava?
Who’d have thought, who’d have thought
that we would be here now?
We shine beams of safety
signals that the waves end here.
We call the dolphins by name
they laugh in the foamy sea.
We shine beams into the night
helping lost ships find their way.
Whales come have breakfast with us
how easy it is to give you everything.
Who’d have thought, who’d have thought
when we talked deep in the woods?
Who’d have thought, who’d have thought
when the stones were burning?
Who’d have thought, who’d have thought
on the banks of the Vltava?
Who’d have thought, who’d have thought
when it seemed there was no hope?
We shine beams of safety
signals that the waves end here.
We call the dolphins by name
they laugh in the foamy sea.
We shine beams into the night,
there are no sharks in our waters.
Whales come have breakfast with us
how easy it is to give you everything.